সাহিত্য ডেস্ক।।
ভাষার মাসে বাংলা ট্রান্সলেশন ফাউন্ডেশন ঘোষণা করেছে ‘অনুবাদ সাহিত্য পুরস্কার’; আগামী ১০ ফেব্রুয়ারি অনুবাদ সম্মেলনে বিজয়ীদের হাতে পুরস্কার তুলে দেওয়া হবে। বাংলাদেশ শিল্পকলা একাডেমির জাতীয় চিত্রশালা মিলনায়তনে সেদিন দিনব্যাপী এ সম্মেলন হবে। অনুবাদ বিষয়ক সেমিনার ও আলোচনা সভায় অংশ নেবেন দেশ-বিদেশের খ্যাতিমান অনুবাদকরা।
পাঞ্জেরী পাবলিকেশনসের সহযোগিতায় আয়োজিত এ সম্মেলনে ‘পাঞ্জেরী-বিটিএফ অনুবাদ সাহিত্য পুরস্কার-২০২৩’ বিতরণের পাশাপাশি বাংলা ট্রান্সলেশন ফাউন্ডেশনের অনুবাদ সাহিত্যপত্রিকা ‘যুক্তস্বর’-এর আরব সাহিত্য সংখ্যার মোড়ক উন্মোচন করা হবে। সংখ্যাটি প্রকাশ করেছে পাঞ্জেরী পাবলিকেশন্স লিমিটেড।
‘পাঞ্জেরী-বিটিএফ অনুবাদ সাহিত্য পুরস্কার-২০২৩’ ঘোষণা করা হয়েছে তিনটি শাখায়। এ বছর অনুবাদ সাহিত্য পুরস্কারে আজীবন সম্মাননা বিভাগে মনোনিত হয়েছেন অধ্যাপক আবদুস সেলিম।
‘বর্ষসেরা অনূদিত বই: বাংলা থেকে অন্যান্য ভাষা’ বিভাগে মনোনিত হয়েছে ‘The Aftermath’ (মূল: সৈয়দ শামসুল হক, অনুবাদ: মার্জিয়া রহমান, প্রকাশক: বেঙ্গল লাইটস বুকস)।
‘বর্ষসেরা অনূদিত বই: অন্যান্য ভাষা থেকে বাংলা’ বিভাগে পুরস্কার পাচ্ছে দুটি বই– ‘অঙ্কের জগৎ ও অধ্যাপকের প্রেম’ (মূল: ইয়োকো ওগাওয়া, অনুবাদক: অভিজিৎ মুখার্জি, প্রকাশক: যাদবপুর বিশ্ববিদ্যালয় প্রকাশনা) এবং ‘তলকুঠুরির কড়চা’ (মূল: ফিওদর দস্তইয়েফ্স্কি, অনুবাদ: মশিউল আলম, প্রকাশক: মাওলা ব্রাদার্স)।
আজীবন সম্মাননা বিভাগে পুরস্কারের অর্থমূল্য এক লক্ষ টাকা। বাকি দুটি শাখায় পঞ্চাশ হাজার টাকা করে। তৃতীয়বারের মত এ পুরস্কার দেওয়া হচ্ছে বলে আয়োজকরা জানিয়েছেন।
আরও পড়ুন: বইমেলার উদ্বোধন অনুষ্ঠানে প্রধানমন্ত্রী